In-reply-to » @jim You're welcome! 🤗 We hope you stick around and invite/bring all your friends 😅

@prologic@we.loveprivacy.club Sure, I’d love to do that. I’m curious about who have done the Chinese translation, most of them are accurate and great, though some need to be discussed, for example:

yarn –> 纱 this translation is very strange and confused for Chinese people, yarn is hard to translate-_-||, but it’s the most common word in yarn social, we need a good translation

fork –> 叉 maybe 转发 is a better translation

on the other hand, i’ll try to understand the obstacles of Chinese nickname(maybe some discussion link for that?), that’s essential for my friends, most of them are not used to English names even on the internet.

⤋ Read More